Ça me fait penser à ces gens qui te disent qu'ils ne peuvent plus regarder un DVD tellement l'image est (je cite) "dégueulasse", ou les gens qui te disent que c'est impossible de jouer à tel jeu-vidéo parce que l'image est en 60 FPS seulement etc...
Certes, je veux bien croire que la qualité d'une œuvre puisse être un peu altérée par un doublage pas vraiment idéal, mais de là à transformer un chef-d’œuvre en navet, à rendre l’œuvre inregardable, je n'y crois pas un seul instant.
Quand aux voix, j'allais justement citer les doublages de "Retour vers le futur" ou le doubleur de Bruce Willis, mais aussi celle de Lisa Kudrow dans "Friends", pour citer des doublages français excellents au point que ça me paraisse même inimaginable d'aller regarder ces films/séries en VO.
C'est quand même marrant que personne ne dise jamais que la voix originale d'un acteur est insupportable. Pourtant je ne vois pas pourquoi ça ne pourrait pas arriver. Mais c'est sûr que dire qu'une VF est meilleure qu'une VO n'est pas dans l'air du temps...
Mais bon, à ce sujet bien des gens ont tenté de me faire changer d'avis, mais jamais on ne me fera croire ni admettre qu'un film dont les personnages s'expriment dans une langue que je ne maîtrise pas, et dont je dois passer mon temps à lire les sous-titres, sera plus agréable à regarder dans cette version que dans une version dans ma langue courante.
Je sais, je suis têtu, mais il y a des sujets comme ça où je ne changerai jamais d'avis.
