La Grande Divine a écrit :Merci Gégé mais ça passe trop tard
En plus, c'est en VOSTF! (je crois qu'il existe un VF mais moi, je ne l'ai toujours vu qu'en VO ce Kitano-là! )
La Grande Divine a écrit :Merci Gégé mais ça passe trop tard
Vivien Guards a écrit :Nobody Knows était en VOST il suffisait de changer! Et en tout cas, merci du conseil car c'est une merveille! Et pour le coup, je préfère Nobody Knows à Kikujiro qui, à part la géniale BO d'Hisaichi m'avait pas entraîner tant que ça malgré des moments géniaux.
La Grande Divine a écrit :Du coup c'etait la VF qui primait et qui etait imposée. Ils feraient mieux de faire l'inverse, VO et la VF pour ceux qui veulent sur un crénaux different dans ce cas.
Morcar a écrit :La Grande Divine a écrit :Du coup c'etait la VF qui primait et qui etait imposée. Ils feraient mieux de faire l'inverse, VO et la VF pour ceux qui veulent sur un crénaux different dans ce cas.
Rassure-moi, la langue nationale reste encore le français en France, non ?
La grande majorité des téléspectateurs regardent la télé en français, donc pourquoi proposer en premier lieu la VO ? Qu'on propose cette option pour les téléspectateurs qui ne veulent pas regarder la VF, c'est une très bonne chose, mais ça paraît logique de proposer en premier lieu la version qui touchera le plus large public.
La Grande Divine a écrit :Morcar sur ARTE les spectateurs de cette chaine en majeure partie, regardent leur films ou programmes en Version originale sous titrée pour respecter au maximum l'oeuvre diffusée. On n'est pas sur TF1 ni sur le service public qui de toutes manières ne programme pas ce genre de films, pas assez racoleurs.
La Grande Divine a écrit :L'avez vous regardé hier le film en VF ?
La Grande Divine a écrit :Un film américain avec de gros budget doublé en français, les doubleurs parlent français sans prendre l'accent "eumerikeune" ça serait d'une connerie effarante, ridicule et bete, alors pourquoi le faire systématiquement avec les films asiatiques ?
La Grande Divine a écrit :Et quand bien meme, je le dis et repete, je prefere voir un film aussi mauvais soit il dans la langue d'origine dans laquelle il a été tourné. Ca permet de voir le vrai jeu des comédiens.
La Grande Divine a écrit :PS : ne me dites pas que vous avez regardé UN VIE TOUTE NEUVE en VF... quand meme Si c'est le cas vu que vous l'avez apprécié, remettez le en VO, vous verrez la difference.
La Grande Divine a écrit :(parce que le vois arriver du genre les vo c'est que les parigots tetes de veaux qui les regardent)
La Grande Divine a écrit :Le cinéma ce ne sont pas que des images. Un film se regarde et s'écoute.
Morcar a écrit :
Une comédie qui donne le sourire, sans faire rire aux éclats, car on n'est pas là face à de bonnes grosses blagues potaches.
Morcar a écrit :
Il aurait été bien meilleur de montrer un voisin dans un premier temps sympatique, mais qui petit à petit s'en serait pris aux héros de manière sournoise.
Ici, on assiste donc à un face à face continuel entre Samuel L. Jackson qui en fait un peu trop pour que son jeu soit vraiment crédible, et ces jeunes voisins, en attendant simplement que le méchant fasse la connerie de trop.
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 12 invité(s)